中文站

安全风控适配78种语言,助力企业出海路

当前,海外市场吸引了无数中国企业,但也不难发现,多语言的环境还是给沟通交流带来了难题。“语言不同”意味着沟通障碍,意味着不同语言的用户没有平等的交互机会,也意味着企业无法在更广阔的市场中创造可能。

易盾通过“安全出海三部曲”来帮助企业攻克“语言难关”:用适配 78 种语言的国际版行为式验证码,构筑业务安全第一道防线;用搭建外语检测自适应能力的智能海外机审平台,一站式解决内容审核“理解”难题;用专业解析政策、及时同步策略的海外市场运营力,解析不同语言背后的差异,让出海这件事变得安全又便利。

国际版行为式验证码,筑牢业务安全第一道防线

验证码的出现有效帮助企业规避了恶意机器行为,是注册、登录、支付等环节必不可少的一环,对保障平台安全有着至关重要的作用,对出海平台而言更是如此。既要保证业务安全,又要保证验证码有“多语言能力”,易盾的国际版行为式验证完美地满足了这两大需求。

78 种语言,200+ 国家及地区,全面覆盖多语种,让验证不再成为阻碍

为有效区分机器与人类,验证码的设定往往都存在一定难度,形式更是多样。对母语使用者而言,识别扭曲歪斜的字符就已经存在很大的难度,若让其他语言使用者来识别非母语的字符,只怕是还未进行下一步操作,就早已关闭了页面。在这种情况下,适配多语种的验证码就显得重要无比。

为此,易盾率先进行了验证码多语种适配工作,现已支持 78 种语言,满足了不少出海客户对多语种验证码的需求。


78 种语言意味着什么?根据 Ethnologue 第 23 版上的统计结果,截至 2020 年 2 月,全球共现存有 7117 种语言。其中,23 种语言使用者占据了世界一半的人口。而易盾国际版行为式验证码适配 78 种语言,也就是说,使用易盾国际版验证码时,全球绝大多数用户都能跨越理解障碍,顺利完成验证。

多轮审校呈现地道译文,完美适配各系统,美观与实用兼具

不同的语言之间存在着巨大的差异,如阅读顺序相反,文字长短不一、表达方式各异等。而在翻译过程中,既要保证翻译准确无误,也要保证最后的文本可以与验证码完美贴合。这些语言适配过程中的难题都摆在了易盾研发人员面前。

企业需要留住用户,提升用户使用体验就是方法之一。在国际版行为式验证码升级过程中,易盾进行了大量的适配调优工作,既保证了验证码的实用性,也提高了用户的使用体验。


为了让翻译保持准确,易盾邀请相应语种的专业人士对译文进行专门审校工作,同时也借助多方翻译平台对小语种译文进行多重校订。针对语言过长导致验证码不适配的问题,在保证译文准确传达意思的前提下,研发团队尽可能精简了文字,同时也通过技术达成了文本超出界面时自动缩小字号的能力,让实用与美观兼具。此外,易盾也考虑到了阿拉伯语等阅读顺序与中文相反的语言,一并进行了顺序调整,让文本从右至左显示,并右对齐,令其符合用户的阅读习惯。

保障业务安全的行为式验证码一直没有停下升级迭代的脚步。易盾希望通过此次国际版行为式验证码的升级,用多语言适配能力,帮助企业精准拦截机器行为,满足业务出海在多国落地的需求,解决用户“看不懂验证码”的难题。

智能内容审核平台,保障海外产品内容合规

无论是国内还是国外,严苛的互联网监管政策都对各大平台的内容提出了要求,内容安全已经成为不容忽视的问题。针对多语种的平台环境,企业应着重关注以下风险:一是不良有害信息可能会披着“外语”的皮囊在平台四处流窜;二是海外用户铺天盖地的多语言内容给平台带来的内容安全风险。

上述风险就对内容审核平台提出了“多语言检测”的需求,只有具备多语言能力的机审平台,才能为各国业务保驾护航。而易盾的智能海外内容机审平台,就是保障内容合规、具备“多语言能力”的实力产品。


智能检测 20 余种海外语言,打破审核“理解”难关

相较于其他机审产品,易盾的机审平台有着极强的“语言能力”,支持20余种海外语言检测,是出海企业内容安全上的得力助手。

在此次升级迭代过程中,易盾在原先基础上新增加了对维语、藏语及蒙古语的文本检测能力。为了帮助小语种群体享受到清朗的社交网络环境,易盾也邀请了相关语种的专业人士布控了相关策略,技术人员也对此进行了算法识别优化,通过技术能力和运营能力的双重加持,保障平台的内容安全。

此外,结合易盾审核系统的翻译功能,易盾机审平台将多语种的聊天内容快速翻译成中文。这就意味着,审核员无需精通多国语言就能进行内容审核,这极大节省了企业的审核成本,减少了企业在审核人员招聘管理上的许多麻烦。

智能检测音频语种,让不良信息无处遁形

相较于文本信息,音频信息的识别难度更大,也对审核技术提出了更高的要求。企业出海时往往会发现一点:在国内可以奏效的机审平台,在面对海外多语种的直播、语音交流等场景时却犯了难。这种情况下,音频外语检测自适应能力就发挥出了智能识别语种、高效审核语音的巨大优势。

音频外语检测自适应是自动语音识别技术(ASR,Automatic Speech Recognition)涵盖的能力之一,可以优化语音识别系统的识别性能,在多语言交流场景中智能识别音频语种。

音频外语检测自适应技术对海外平台起着至关重要的作用,对社交娱乐平台而言更是如此,备受社交娱乐平台青睐的东南亚市场就是一个很好的例子。


东南亚地区一直是娱乐社交平台尤为热衷的海外市场之一,这里互联网普及率高,人口也十分年轻化。但问题在于,这片区域的国家数量多,人们交流使用的语种也多种多样,因此,在该区域的社交娱乐场景中,主播跨国连麦,同时使用 2-3 种语言交流的情况时常有之。

要知道,若想识别音频是否违规,理解音频内容是第一步,而在此之前,首先需要知道音频对应的语种。这时,借助音频外语检测自适应识别能力,平台就能准确识别主播们使用的对应语种,随后立刻检测音频内容是否违规,如此一来,就能极大地减少违规传播的风险。

易盾音频外语检测自适应能力的识别准确率高,在研发过程中,技术团队对大量的外语训练数据进行了训练和调优。为了保证训练结果的准确性,团队中的数位小语种人才,协助开展外语数据标注与效果评估工作。经过数轮训练调优后,易盾内容安全机审平台最终实现了十分出色的音频语种识别效果。

9 个高速全球节点,单元化数据中心各地设立

易盾的高速全球节点遍布亚美欧非,支持数据隔离,符合各地隐私要求。

互联网浪潮之下,无障碍、低延迟是网民冲浪时的重要需求,也是内容审核的重中之重。内容速度产出快,内容审核也需保持同步。此外,海外对数据隐私安全也有着要求,在进行内容审核时,企业也需着重注意。

为了保障审核服务做到无障碍、低延时,并符合当地数据隐私法规,易盾搭建起了大区数据中心单元化与边缘检测节点架构。


在主要大洲设立大区单元化数据中心,如此便能保证数据存储在当地,满足数据合规要求,规避了违规风险。而在大区周边部署的边缘检测节点,则能降低物理时延,解决检测时效问题。

此外,大区数据中心与边缘检测节点也能通过专线互通,保障传输的稳定性。通过网易智能 DNS 服务调度,还能实现就近访问。让快速、高质、合规的海外内容审核平台助力企业的合规发展。

业务安全是第一步,内容安全则是重中之重,易盾助力企业出海的脚步仍在继续。

通过实现“多语种能力”的安全产品,搭建起那座助力企业出海的“巴别塔”,打破语言障碍,让海外用户安全健康地拥抱网络生活,让企业安全无忧地专注于自身业务增长,开创属于自己的一片天地。